Yirmiyahu Yovel’s Spinoza-boek in het Duits vertaald

Dit jaar gaat de Duitse vertaling verschijnen van Yirmiyahu Yovel: Spinoza. Das Abenteuer der Immanenz. Steidl Göttingen. ISBN 978-3-86930-469-4 - 552 Seiten - €35.

Uit titel en aantal pagina’s leid ik af dat in één band wordt uitgebracht: de vertaling van Spinoza and other heretics. Vol.1: The Marrano of reason. Vol. 2: The adventures of Immanence.

Op de website van de uitgever is er nog niets over te vinden, maar elders is de gebeurtenis al bekend gemaakt.

„In seinem so lesenswerten wie lesbaren Buch führt Yovel die Philosophie Baruch Spinozas auf ihre historischen Ursprünge im spanischen Marranentum zurück. Seine "Philosophie der Immanenz" alles Sein ist diesseitig und außerhalb davon gibt es nichts stellt die Hauptprämissen des Judentums wie des Christentums in Frage und gibt zugleich der philosophischen Tradition eine revolutionäre Wende. Mit seiner "Parteinahme für die Weltlichkeit" wurde Spinoza zum Vorboten der Moderne. Kant, Hegel, Heine, Feuerbach, Marx, Nietzsche, Freud haben sich auf Spinoza bezogen. "Für jeden, der sich für die Auseinandersetzung des Judentums mit der Moderne interessiert, ist dies ein unverzichtbares Buch." (Michael Walzer, Princeton). Yirmiyahu Yovel, 1935 in Israel geboren, Gründer des Jerusalemer International Spinoza Institute. Er lehrte bis 1999 an der Hebräischen Universität Jerusalem Philosophie. Zahlreiche Bücher zur Geschichte der modernen Philosophie.“

Ook hier geldt weer: een uitgever die nog niet eerder iets van of over Spinoza in z'n fonds had.

Aanvulling en correctie 16 juni 2012.

Vandaag zie ik in de Duitse Spinozabibliografie dat het om een herdruk gaat (ook al staat er in huidige mededelingen: 1. Auflage). Al in 1994 verscheen Yirmiyahu Yovel: Spinoza: Das Abenteuer der Immanenz. Aus d. Engl. von Brigitte Flickinger. Göttingen,Steidl, 1994. - 550 pp. [Gebundene Ausgabe]. In 1996 verscheen er een herdruk; dat zal dan een paperback-uitgave geweest zijn. Amazon leverde vervolgens het coverplaatje. Zie hier een uitvoerige bespreking door dr. Michael Funken: Spinoza als Marrane  

 

 

Reacties

Het verbaast mij, Stan, dat je geen opmerking maakt over het omslagportret. Kende jij dat dan? Ik kan het niet helpen dat ik daarin een kruising van Spinoza met Hegel moet zien. Vanuit de excentrieke visie van Yovel zou dat een begrijpelijke en toepasselijke illustratie zijn, vanuit mijn visie echter een zeer verwerpelijke misleiding.

Wim, het is grappig dat je dat zegt, want ik herkende het portret ook niet en overwoog zelfs om aan Theo van der Werf te vragen of het hem bekend voorkwam. Ik ben benieuwd of de uitgever het speciaal voor deze cover heeft laten maken, maar vermoed dat het een bestaande oudere afbeelding betreft. Een kruising met Hegel zie ik er volstrekt niet in. Nee, dit is duidelijk Spinoza. Als er toch iets van Hegel in verwerkt zóu zitten, dan heeft Spinoza gewonnen.

In tweede instantie twijfel ik ook weer, maar SPONTAAN.zag ik eerst Hegel, met name een portret van hem dat ik lang geleden, in mijn Hegeliaanse tijd, vaak voor ogen kreeg. Vgl afbeeldingen van Hegel bij Google. Ik denk toch dat de afbeelding van Spinoza is gemanipuleerd richting die van Hegel.

Vandaag een aanvulling en correctie in het blog aangebracht.

Opnieuw een aanvulling en correctie op dit blogbericht.
Merkwaardigerwijs biedt de uitgever op de website nog steeds geen informatie over dit boek, maar nu ontdekte ik wel dat het dit voorjaar al is uitgekomen. Het is te vinden in de voorjaarscatalogus (die je alleen via google nog op de website vindt).
Ik ontdekte dit daar het bij Bookdepository.com voor €30.85 al te bestellen bleek te zijn.
De link van de voorjaarscatalogus:
http://www.steidl.de/upload/default/Downloads/Steidl_FJ2012.pdf