Spinoza en Charlie Hebdo

Bij dit plaatje had het Café philosophique de Montargis gisteren een uitgebreid citaat uit het laatste hoofdstuk van de TTP, onder de titel: SPINOZA: "LE BUT DE L'ORGANISATION EN SOCIÉTÉ, C'EST LA LIBERTÉ !"

Het was een vertaling uit de Spinoza Oevres complètes van Gallimard, 1954, vertaald door  Roland Caillois, Madeleine Francès et Robert Misrahi [Cf.] 

De titel van de TTP is daar kennelijk vertaald als Traité des Autorités théologiques et politiques (1670). Opmerkelijk; een uitleggende vertaling. 

Het is opvallend hoeveel er n.a.v. de terreuraanslag op Charlie Hebdo wordt teruggegrepen op Spinoza's libertas-pleidooi (ik heb o.a. de opening van Van Aartsen die zijn toespraak begin met "Ultimi barbarorum" naar hier gehaald, maar ga niet naar alle gebruik verwijzen.]

Nog maar kort geleden noemde ik het Spinoza-beeld van Dings het Amsterdamse vrijheidsbeeld en voor een recent blog maakte ik dit plaatje.