Alberto Gerchunoff (1883 - 1950) schreef Los amores de Baruj Spinoza

[Na het vorige blog verblijven we nog even in Argentinië]


Alberto Gerchunoff werd geboren in een joods gezin in Proskuriv, tegenwoordig Khmelnytskyi in Oekraïne, dat indertijd tot het Russische Keizerrijk behoorde. In 1889 emigreerde het gezin naar de landbouwkolonie,
Moisés Ville (Kiryat Moshe, Mozesstad) in de Argentijnse provincie San Cristóbal. Zijn vader werd er twee jaar later vermoord, waarna het gezin naar Rajil vertrok, de door de filantroop Maurice de Hirsch (1831 - 1896) gestichtte vluchthaven voor joden die op de vlucht sloegen voor de progroms in Oost-Europa. Later verhuisde hij naar Buenos Aires, waar hij vooral als journalist werkzaam was voor La Nacion. Hij schreef ook verhalen en boeken over het joodse leven in Latijns Amerika, waaronder Los gauchos judíos (De joodse Gauchos, 1910) dat in 1974 door regisseur Juan José Jusid verfilmd werd.

En hij schreef Los amores de Baruch Spinoza, zo spelt de Spaanse wikipedia het, maar hijzelf schreef het als Los amores de Baruj Spinoza (1932).

Voor wie geïnteresseerd is in de liefdes van Spinoza: Los amores de Baruj Spinoza van Alberto Gerchunoff, uitgegeven in 1932 in Buenos Aires, wordt hier voor $150 aangeboden.

MOISES VILLE- SUS GAUCHOS JUDÍOS

Bronnen: wikipedia Engels en wikipedia Spaans

Over Alberto Gerchunoff in de joodse virtuele biblotheek

en over Maurice de Hirsch

Bij Amazon een enthousiaste bespreking over The Jewish Gauchos of the Pampas dat in 1955 in het Engels vertaald werd uitgegeven.

Bij books.google is een verhaal van Alberto Gerchunoff te lezen dat opgenomen is in Gabriela Nouzeilles & Graciela R. Montaldo (Eds.), The Argentina reader: history, culture, politics. Duke University Press, 2002

Edna Aizenberg: Books and bombs in Buenos Aires: Borges, Gerchunoff, and Argentine-Jewish writing. UPNE, 2002;

A study of two canonical Argentine writers, Jorge Luis Borges and Alberto Gerchunoff. Examining in particular the literary and cultural reverberations in other authors of Gerchunoff's 1910 story collection, The Jewish Gauchos and Borges' Judaically inspired work, Aizenberg delves into the primary issues of Argentine and Latin American Jewish cultural production: Holocaust writing, resistance to dictatorship, pluralism and identity, and the position of the writer-scholar as a direct and vital participant in the transformation of culture and society. Situating Latin American Jewish literature within the multiple contexts of the Holocaust, postmodernism, and postcolonialism, Aizenberg argues that a literature celebrating pastiche, hybridity, and carnivalization is more democratic than literature that does not. She makes a brave case for the power of the pen in a contemporary world dominated by the power of the sword.
In te zi
en bij books.google

Edna Aizenberg: Parricide on the Pampa. A new study and translation of Alberto Gerchunoff's Los Gauchos Judios. Markus Wiener Publishers, 2003.

This book presents a radical rereading of Alberto Gerchunoff’s classic Argentinian immigrant saga, Los gauchos judíos (The Jewish Gauchos; 1910). This collection of stories about early twentieth-century agricultural colonial colonies founded by persecuted Eastern Europeans Jews on the pampa has been both praised as Argentine xenophobia. In this new study, Aizenberg reassesses the linguistic and ideological importance of Gerchunoff’s book. She highlights the significant variations between Gerchunoff’s original 1910 text and his 1936 revised edition and unearths a new, more ethnically and linguistically aware side to Gerchunoff.  [Hier]

_____________

Meer info bij de Aniversario de Alberto Gerchuno op 2-1-2013